Магдалена Костова-ПанайотоваПроф. дн. Магдалена Костова-Панайотова е гл. редактор на сп. “Linguarum universe” (3033-0815) и автор е на над 150 публикации в специализрания печат и автор на 13 научни книги. Секретар на бълагрския ПЕН център. Председател на Сдружението за академични изследвания и култура.  Била е два мандата декан на Филологическия факултет в ЮЗУ, Благоевград и главен редактор близко две десетилетия на сп. Езиков свят (Scopus), член на редакционния борд на сп. „Чуждоезиково обучение“ (Web of Science), Вестник славянских культур (Web of Science) и др. Понастоящем професор в Софийския университет „св. Кл. Охридски“.
Владимир ПенчевПроф. Владимир  Пенчев е български учен – бохемист, етнолог и фолклорист. Дългогодишен преподавател в редица български университети, член-основател и дългогодишен председател на сдружение „Бохемия клуб“, изследовател на традициите и фолклора при българската диаспора зад граница. Директор на Института за етнология и фолклористика с етнографски музей към БАН.
Дария КарапетковаДоц. Дария Карапеткова е преводачка от италиански език, литературен критик, доцент в Софийския университет „Св. Кл. Охридски“. Член на Съюза на преводачите в България.Член на програмния екип на Софийския международен литературен фестивал от 2022 г. насам. Член на Редакционния съвет на "Литературен вестник" и на Кулутурния съвет към Културния център на Софийския университет. Член на ПЕН-България.
Елена КрейчоваДоц. д-р Елена Крейчова е преподавател в Катедрата по славистика към Философския факултет на Масариковия университет, Бърно, Чехия. Научните й интереси са в областта на сравнителното славянско езикознание, психолингвистиката, теорията и практиката на превода. Съдебен преводач към Министерството на правосъдието на Чехия от 2001 година. Превежда художествена и специализирана литература.
Бойко ЛамбовскиД-р Бойко Ламбовски  е български поет, публицист, есеист, преводач и журналист. Пише съвременна поезия, есеистика. Превежда от руски и френски.  Член на журито на националната награда за съвременна българска художествена проза „Хеликон“ от основаването й.Председател е на българския ПЕН център от 2013 г. до 2019 г. Носител на множество литературни награди (Носител на наградите Владимир Башев за дебютната му стихосбирка „Вестоносец“ (1986), Гео Милев за принос в съвременното изкуство (1997), Дървена роза за стихосбирката „Ален декаданс“ (1991), награда на Съюза на българските писатели за публицистика за книгата му „Глупак в подлеза на света“ (2007), специалната награда за поезия на Портал „Култура“ (2020), Голямата награда за литература на Софийския университет (2021).
Амелия ЛичеваПроф. Амелия Личева е поетеса и литературен критик. Тя е професор по теория на литературата в Софийския университет „Св. Кл. Охридски”. Автор е на теоретичните книги „Истории на гласа” (2002), „Теория на литературата” (в съавторство, 2005), „Гласове и идентичности в българската поезия” (2007), „Политики на днешното” (2010), „Кратък речник на литературните и лингвистичните термини“ (в съавторство, 2012), „Литература. Бинокъл. Микроскоп“ (2013), „Световен ли е „Нобел“?“ (2019), „Теория на литературата. Новият век“ (2021), както и на стихосбирките „Око, втренчено в ухо” (1992), „Втората Вавилонска библиотека” (1997), „Азбуки” (2002), „Моите Европи” (2007), „Трябва да се види“ (2013), „Зверски кротка“ (2017), „Потребност от рециклиране“ (2021). Нейни стихове са превеждани на английски, френски, немски, италиански, испански, полски, словашки, хърватски, унгарски, арабски. Главен редактор на „Литературен вестник”, редактор в списание „Литературата”. Член на редколегията на списание  „Чуждоезиково обучение“. Председател на българския ПЕН център.
Антоанета НиколоваДоц. Антоанета Николова е преподавател по Източна философия в ЮЗУ „Неофит Рилски“, Благоевград. Публикувала е редица изследвания в областта на далекоизточната философия и поетика. Превежда старокитайска поезия. Автор е на  стихосбирки и научни изследвания.
Надежда Михайлова-СталяноваПроф. Надежда Михайлова-Сталянова е възпитаник е на СУ „св. Кл. Охридски“ с три специалности – славянска филология, българска филология и английска филология. Докторската й дисертация е по сравнително славянско езикознание. Научните й интереси са в областта на съвременните процеси в българския език, семантиката, езиковата метафора, публичната реч, преподаването на български език като чужд. Основател и директор (2009-2017 г.) на центъра за анализ на политическата и журналистическата реч. Автор на десетки научни статии, има издадени пет менографии, три специализирани речника и няколко учебни помагала по български език като чужд.
Анжелина Пенчева

Доц. Анжелина Пенчева (Югозападен универистет) е изтъкнат преводач от чешки.  Специализрала е в Карловия университет, Прага. Работи като референт в Министерството на културата, като редактор в Държавно издателство „Народна култура“ и в Университетско издателство “Св. Климент Охридски”. Превела е около 40 заглавия чешка проза, сред тях произведения на едни от най-изтъкнатите чешки писатели и интелектуалци – Карел Хинек Маха, Карел Чапек, Ярослав Хашек, Бохумил Храбал, Милан Кундера, Вацлав Хавел, Иржи Кратохвил, Яхим Топол, Александра Беркова и много други.

Член е на Съюза на преводачите в България (от 2019 г. – член на УС на СПБ) и на редакционната колегия на списание “Хомо Бохемикус”.

Работила е и като кореспондент на чешкия всекидневник “Право”, на чешката секция на ВВС и на различни чешки радио- и телевизионни програми.

През 2010  г. ѝ е присъдена наградата „Премия Бохемика“ на чешкото Сдружение на писателите за най-добър чуждестранен преводач на чешка литература за въпросната година. През 2019 г. е наградена с Грамота за преводаческата си дейност от Министерството на културата на България.

Красимира ПетроваДоц. Красимира Петрова е преподавател по  съпоставителна лингвистика (морфология), лингвокултурология, езикова картина на света, руски език дисциплини  свързани с езикови ресурси, лингвистика, функционална граматика.  Участвала е в създаването на българската част на славянския асоциативен тезаурус.
еличко Панайотов

Доц. Величко Панайотов

Дългогодишен преподавател по словашки език и редица теоретични словакистични дисциплини (фонетика и фонология на словашкия език, стилистика на словашкия език, историческа граматика на словашкия език, прагматика на словашкия език).Научните му интереси са в областта на Съпоставително славянско езикознание, славянска езикова контактология, фонетика и фонология на словашкия език, историческа граматика на словашкия език, приложение на дигиталните инструменти във филологията, славянска лингвистична география, словашко-български езикови връзки, фоностилистика, теория и практика на превода.

Калин КастовКалин Костов е юрист, адвокат и преподавател по правни науки в Стопанската Академия "Димитър А. Ценов" в Свищов. Част от екипите на министрите на образованието Красимир Вълчев и Николай Денков. Общественик с експертиза по въпросите на управлението на висшето образование.
Доц. д-р Петър Тодоров е преподавател в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Води курсове по методика на чуждоезиковото обучение, използване на информационни и комуникационни технологии и работа в дигитална среда в образованието, проектни дейности в дигитална среда и др. Автор е на повече от петдесет научни публикации, сред които монографии, студии, статии и доклади в конференции. Участник в множество национални и международни проекти като ръководител и изследовател. Доц. Тодоров има богата международна дейност, която включва преподавателски мобилности в престижни европейски университети, участие в обучения, конференции.