 | Prof. DSc Magdalena Kostova-Panayotova is the editor-in-chief of the journal "Linguarum Universe" (3033-0815). She is the author of over 150 publications in the specialized press and the author of 13 scientific books. Secretary of the Bulgarian PEN Center. Chairman of the Association for Academic Research and Culture. She was the dean of the Faculty of Philology at the South-West University, Blagoevgrad, for two terms and the editor-in-chief of the journal Ezikov svyat (Scopus) for nearly two decades, a member of the editorial board of the journal "Foreign Language Learning" (Web of Science), Vestnik slavyanskikh kultur (Web of Science), and more. Currently, she is a professor at Sofia University "St. Kl. Ohridski". |
 | Prof. Vladimir Penchev is a Bulgarian scientist-bohemian, ethnologist, and folklorist. Long-time lecturer at several Bulgarian universities, founding member and long-time chairman of the Bohemia Club association, and researcher of traditions and folklore of the Bulgarian diaspora abroad. Director of the Institute of Ethnology and Folklore Studies with an Ethnographic Museum at the Bulgarian Academy of Sciences. |
 | Assoc. Prof. Daria Karapetkova is a translator from Italian, a literary critic, and an associate professor at Sofia University "St. Kl. Ohridski". Member of the Union of Translators in Bulgaria. Member of the program team of the Sofia International Literary Festival since 2022. Member of the Editorial Board of "Literary Newspaper" and the Cultural Council at the Cultural Center of Sofia University. Member of PEN-Bulgaria. |
 | Assoc. Prof. Dr. Elena Krejčová is a lecturer at the Department of Slavic Studies, Faculty of Philosophy of Masaryk University, Brno, Czech Republic. Her scientific interests are in the field of comparative Slavic linguistics, psycholinguistics, and the theory and practice of translation. Court interpreter at the Ministry of Justice of the Czech Republic since 2001. She translates fiction and specialized literature. |
 | Boyko Lambovski, PhD, is a Bulgarian poet, publicist, essayist, translator, and journalist. He writes contemporary poetry and essays. He translates from Russian and French. Since its founding, he has been a jury member for the national award for contemporary Bulgarian fiction, "Helikon." He was the chairman of the Bulgarian PEN Center from 2013 to 2019. He is the winner of numerous literary awards such as the "Vladimir Bashev" award for his debut poetry collection "Herald" (1986), the "Geo Milev" award for contribution to contemporary art (1997), the "Wooden Rose" for the poetry collection "Crimson Decadence" (1991), the award of the Union of Bulgarian Writers for journalism for his book "A Fool in the Underpass of the World" (2007), the unique poetry award of the Culture Portal (2020), and the Grand Prize for Literature of Sofia University (2021). |
 | Prof. DSc Amelia Licheva is a poet and literary critic. She is a professor of literary theory at Sofia University "St. Kl. Ohridski". She is the author of the theoretical books "Stories of the Voice" (2002), "Theory of Literature" (co-authored, 2005), "Voices and Identities in Bulgarian Poetry" (2007), "Politics of Today" (2010), "A Short Dictionary of Literary and Linguistic Terms" (co-authored, 2012), "Literature. Binoculars. Microscope" (2013), "Is the Nobel Prize Global?" (2019), "Theory of Literature. The New Century" (2021), as well as the poetry collections "Eye Staring at the Ear" (1992), "The Second Babylonian Library" (1997), "ABCs" (2002), "My Europes" (2007), "It Must Be Seen" (2013), "Beastly Meek" (2017), "The Need for Recycling" (2021). Her poems have been translated into English, French, German, Italian, Spanish, Polish, Slovak, Croatian, Hungarian, and Arabic. Editor-in-chief of "Literary Newspaper," editor of the scientific journal "Literature." Member of the editorial board of the scientific journal "Foreign Language Learning." Chairman of the Bulgarian PEN Center. |
 | Assoc. Prof. Antoaneta Nikolova is a lecturer in Eastern Philosophy at the South-West University "Neofit Rilski", Blagoevgrad. She has published several studies in the field of Eastern philosophy and poetics. She translates ancient Chinese poetry. She is the author of poetry collections and scientific research. |
 | Prof. Nadezhda Mihaylova-Stalyanova is a Sofia University "St. Kl. Ohridski" graduate with three majors – Slavic Philology, Bulgarian Philology, and English Philology. Her doctoral dissertation is in Comparative Slavic Linguistics. Her scientific interests are in the field of contemporary processes in the Bulgarian language, semantics, linguistic metaphor, public speech, and teaching Bulgarian as a foreign language. He is the founder and director (2009-2017) of the Center for Analysis of Political and Journalistic Speech. Author of dozens of scientific articles has published five monographs, three specialized dictionaries, and several teaching aids in Bulgarian as a foreign language. |
 | Assoc. Prof. Angelina Pencheva (South-West University) is a distinguished translator from Czech. She specialized at Charles University, Prague. She works as a referent at the Ministry of Culture, as an editor at the State Publishing House "Narodna Kultura," and at the University Publishing House "St. Kliment Ohridski." She has translated about 40 titles of Czech prose, among them works by some of the most prominent Czech writers and intellectuals – Karel Hynek Mach, Karel Čapek, Jaroslav Hasek, Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Václav Havel, Jiri Kratochvil, Jáchym Topol, Alexandra Berkova and many others. She is a member of the Union of Translators in Bulgaria (since 2019 – a member of the Board of the Union of Translators) and of the editorial board of the magazine "Homo Bohemicus."She has also worked as a correspondent for the Czech daily newspaper Pravo, the Czech section of the BBC, and various Czech radio and television programs. In 2010, she was awarded the "Bohemica Award" of the Czech Writers' Association for the best foreign translator of Czech literature for the year in question. In 2019, she was awarded a Diploma for her translation activities by the Ministry of Culture of Bulgaria. |
 | Assoc. Prof. Krasimira Petrova is a lecturer in comparative linguistics (morphology), linguoculturology, linguistic picture of the world, Russian language, and disciplines related to language resources, linguistics, and functional grammar. She participated in creating the Bulgarian part of the Slavic Associative Thesaurus. |
 | Assoc. Prof. Velichko Panayotov is a long-time lecturer in the Slovak language and several theoretical Slovak disciplines (phonetics and phonology of the Slovak language, stylistics of the Slovak language, historical grammar of the Slovak language, pragmatics of the Slovak language). His scientific interests are in the field of Comparative Slavic linguistics, Slavic language contactology, phonetics and phonology of the Slovak language, historical grammar of the Slovak language, application of digital tools in philology, Slavic linguistic geography, Slovak-Bulgarian language relations, phonostylistics, theory and practice of translation. |
 | Kalin Kostov is a lawyer, attorney, and lecturer in legal sciences at the "Dimitar A. Tsenov" Economic Academy in Svishtov. Part of the teams of the Ministers of Education Krasimir Valchev and Nikolay Denkov. A public figure with expertise in issues of higher education management. |
 | Assoc. Prof. Dr. Petar Todorov is a lecturer at Sofia University "St. Kliment Ohridski." He leads courses on foreign language teaching methodology and the use of information and communication technologies. He works in a digital environment in education, project activities in a digital environment, and more. He authorizes over fifty scientific publications, including monographs, studies, articles, and conference reports. He is a leader and researcher and has participated in numerous national and international projects. Assoc. Prof. Todorov has extensive international activity, which includes teaching mobilities at prestigious European universities and participation in training and conferences. |